*Update WSO3
PSA Squash Tour: WSO Directives will clarify the Rules of Squash (referred to in this Directive as “Rule” or “Rules”) and the interpretation applicable to the professional game. These directives will be published regularly as and when required.
FALLOS EN LOS PIES
La Regla de Squash 5.7.2 establece que en el momento en que el servidor golpea la pelota, un pie debe estar en contacto con el suelo dentro del cuadro de servicio, sin que ninguna parte de ese pie toque ningún límite de dicho cuadro.
WSO Clarification on Foot Faults: Moving forward, referees will call a ‘fault’ if they observe a foot fault during the serve.
P1: ¿Por qué se van a llamar las faltas de pie en adelante?
La aclaración pretende abordar un problema importante y garantizar una aplicación coherente de las reglas de servicio. Las faltas con el pie se han observado con frecuencia, pero se han sancionado de forma incoherente. Los árbitros estarán más atentos debido al creciente número de faltas con el pie, ya que los jugadores pueden obtener una ventaja competitiva. Esta regla forma parte de las Reglas oficiales del squash y debe ser respetada por los jugadores y aplicada por los árbitros.
P2: ¿Puede revisarse una falta cometida con el pie?
No, porque una falta al pie se considera una falta de línea, y las faltas de línea no pueden ser revisadas por un jugador. Sin embargo, si el árbitro de vídeo dispone de pruebas concluyentes antes del siguiente saque, puede intervenir y anular la señal original. El objetivo de este proceso es garantizar la coherencia del sistema de revisión por vídeo.
VELOCIDADDE JUEGO
La Regla de Squash 5.6 establece: "Después de que el Anotador haya anunciado el resultado, ambos jugadores deben reanudar el juego sin demoras innecesarias. El servidor no debe servir antes de que el receptor esté listo'.
WSO Clarification of the Speed of Play: Both players must be ready to serve and receive serve immediately after the Match Referee announces the score. The referee will call the score in accordance with the flow of the game, ensuring a natural and fair pace. This directive ensures a fair and uninterrupted flow of the game, enhancing the viewing experience for spectators. By addressing and penalising delay tactics, we aim to maintain the match’s pace and excitement. Any delay tactics will be subject to the code of conduct as outlined below.
P1: ¿Cuáles son los ejemplos de retraso en el juego?
- Rebote o manejo excesivo del balón: Tomarse demasiado tiempo para botar la pelota antes de efectuar el saque puede alterar el ritmo del adversario y proporcionarle un descanso adicional.
- Retraso en el saque: Tomarse tiempo adicional para efectuar el saque después de que el árbitro haya anunciado el resultado, por ejemplo como ajustar la empuñadura, desatar o atar innecesariamente los cordones de los zapatos o limpiarse con una toalla.
- Golpear la pelota entre peloteos: Golpear la pelota de un lado a otro hacia uno mismo entre peloteos o después de una revisión de vídeo.
- Discusiones prolongadas con el árbitro: Discusiones o discusiones prolongadas con el árbitro.
- Pausas frecuentes para secarse con la toalla: Tomarse más tiempo del necesario para secarse el sudor, especialmente durante los momentos cruciales del partido.
- Tiempos muertos por lesión: Los jugadores deben asegurarse de que los tiempos muertos por lesión sólo se soliciten por lesiones reales en el momento en que se produzcan. El árbitro del partido supervisará y evaluará las solicitudes de tiempo muerto por lesión para evitar cualquier uso indebido para obtener ventajas tácticas, incluyendo la obtención de descanso o la interrupción del impulso del adversario. Consulte WSO1 Aug 23 Directiva Punto 1 sobre Lesiones para más información.
- Caminar despacio entre puntos: Caminar lentamente para recuperar la pelota o volver a la posición inicial después de terminar un tanto, incluido el desplazamiento de la pelota a otra zona de la pista.
- Solicitudes estratégicas de limpieza de los juzgados: Solicitar la limpieza de la pista con más frecuencia de lo necesario o provocar una limpieza innecesaria creando sudor en la pista mediante zambullidas innecesarias o arrodillarse mientras se ata los cordones de los zapatos.
Estas áreas se han señalado a la atención de los árbitros para que las interpreten y actúen en consecuencia, garantizando el juego limpio y manteniendo el ritmo del partido.
P2: ¿Qué medidas se tomarán para hacer frente al retraso del juego?
- Tácticas y conductas para retrasar el juego
- Advertencias de conducta: Se emiten en el primer caso de retraso del juego.
- Infracciones de conducta: Se conceden por infracciones reiteradas.
- Coherencia: El objetivo de las directrices para jugadores y árbitros es que los árbitros apliquen estas directrices de forma coherente. Con la aplicación de estas medidas, pretendemos reducir las tácticas que tácticas que retrasan el juego y crear una competición justa y emocionante tanto para los jugadores como para los espectadores.
P3: ¿Qué se considera un tiempo razonable entre concentraciones?
La pauta de tiempo razonable entre peloteos es de unos 15 segundos. El objetivo de este tiempo es garantizar un desarrollo fluido y continuo del partido. Aunque 15 segundos se considera el tiempo máximo necesario en una situación típica, los peloteos pueden y deben comenzar más rápidamente si ambos jugadores están preparados. El árbitro interpretará la situación y aplicará su criterio para mantener el ritmo del partido.
DESACUERDO DE LOS JUGADORES
La Regla de Squash 15 establece: "Si la conducta de un jugador es inaceptable, el Árbitro debe penalizar al jugador, deteniendo el juego si es necesario. La conducta inaceptable incluye disentir con un Oficial(Regla 15.6.5), obscenidad audible o visible(Regla 15.6.1), abuso verbal, físico o cualquier otra forma de abuso(Regla 15.6.2)".
WSO Clarification of Player Dissent on the PSA Tour: Dissent is where a player
challenges, either audibly and/or visibly, the referee’s authority or competency at any time before, during or after a match or tournament. This includes attempting to sway, vary or change the outcome of the referee’s decision. Examples of dissent may be repeated questioning, arguing, shouting, use of an aggressive tone or disrespectful comments.
Este comportamiento dará lugar a las consecuencias del código de conducta en función de la gravedad. Los jugadores deberán aceptar las decisiones con respeto y mantener una comunicación constructiva con el árbitro durante todo el partido.