没有让
There was interference but the striker did not make every effort to get to and play the ball, no let is allowed.The player in pink was wrong footed and corrected, and then encountered the interference. There was space to get through to the ball and the striker really needed to show more urgency to go and play the ball.
是 让
The swing was affected by slight contact with the opponent who was making every effort to avoid the interference a let is allowed
是 让
对手正在竭力避免干扰,而前锋本可以做出很好的回击,因此允许让球。
是 让
对方球员正在竭力回避干扰,而前锋本可以做出很好的回击,因此允许让球。
是 让
There was interference that the opponent was making every effort to avoid and the striker would have been able to make a good return, a let is allowed.This is a let for safety but the player in black could have hit the ball at a professional level. In the amateur game, this is more likely to be a stroke.
是 让
对方球员竭力回避干扰,而前锋本可以做出很好的回击,因此允许让球。双方球员都略显拼抢,因此让球是一个公平的决定。
是 让
The swing was affected by slight contact with the opponent who was making every effort to avoid the interference a let is allowed
是 让
非前锋球员没有时间避开干扰,允许让球。蓝衣球员允许球绕墙滚动并在请求让球前转身,如果多次这样做,不让球是正确的。这次则是让球。
中风
如果挥杆因与对手接触而受阻,则判击球方得一杆,即使对手已尽力避免干扰。
对手正在竭力避免干扰,而前锋本可以做出很好的回击,因此允许让球。
对手竭力回避干扰,而前锋本可以做出很好的回击,因此允许让球。
There was interference that the opponent was making every effort to avoid and the striker would have been able to make a good return; a let is the correct decision.Very close to a stroke though as there may have been a line behind. If a stroke is awarded here, does it encourage players to dive across even when they cannot volley?
挥杆受到与对手轻微接触的影响,而对手正在尽力避免干扰,允许让球。对手挡住了球,但球正在远离双方球员。有足够的干扰,可以判罚让球。
The swing was affected by slight contact with the opponent who was making every effort to avoid the interference, so a yes let is allowed.
白方棋手将球打到了后角,他可以做得更多,以更好地清理。黑方棋手可以做得更多,以向上移动并绕过对方,但他向白方棋手移动,并用手臂挡住了对方。
从正面角度看,黑衣球员没有及时做好击球准备。
穿黄衣的球员绕了很远的路,不可能回追做出很好的回传。虽然有干扰,但前锋不可能完成很好的回传,因此不让球是正确的判罚。
白衣球员击出一记发球,球击中边墙后向球场中央飞去。黑衣球员正准备反手击球,不得不换到正手侧才能击球。球飞离黑衣球员,而黑衣球员不在击球位置上。
There was interference but the striker did not make every effort to get to and play the ball, no let is allowed.The player in black has some space to go and hit the ball, he must go through to play this.
既没有干扰,也没有合理的伤害恐惧,不允许让球。
There was neither interference nor reasonable fear of injury, therefore a no let is allowed.The player in white has to run the diagonal length of the court. The player in burgundy plays a volley from a central position. There is distance between the players and the ball. There is also access to the ball. No Let is the correct decision.
有干扰,球会直接打在非前锋的前墙上,判前锋击球。
如果存在干扰,球会直接击中非前锋的前墙,则判前锋击球。
前锋本来可以打出很好的回击,但对手没有尽力避开干扰,则判前锋击球。
挥杆因与对手接触而受阻,即使对手竭力避免干扰,也应判击球方得一杆
如果挥杆因与对手接触而受阻,则判击球方得一杆,即使对手已尽力避免干扰。
红色球手快速横击,球飞向中路。黑色球手打出一记进攻性的发球,但球落在短线前方,你必须考虑击球点的位置。黑衣球员的基础很宽,没有让对手通过。击球是正确的决定,因为黑衣球员让对手很难通过。前锋本来可以打出很好的回球,但对手没有尽力避开干扰,因此判前锋击球。
前锋本可直接出球,但却选择了间接出球,然后请求干扰让球,不允许让球。最初的一步很重要,白衣球员向对手迈出了第一步。没有让球是一个很好的强有力的决定,并给出了很好的解释。
黄衣球员打出了一记制胜球,尽管有一些干扰,但前锋不可能打出很好的回击;不让球是正确的决定。
前锋本来可以很好地回击,但对手没有尽力避开干扰,判前锋击球。
对方球员竭尽全力避开干扰,前锋本可以做出很好的回击,允许让球。穿粉色球衣的球员通过与臀部的接触遇到了足够的干扰,本可以做出很好的回击。是的,让球是正确的决定。
The player in yellow played a shot and didn’t clear.The striker would have been able to make a good return but the opponent was not making every effort to avoid the interference, a stroke is awarded to the striker
前锋本可直接触球,但却选择了间接触球。来球的前锋最初的移动距离球场太远,从而造成了干扰。不允许进球是正确的判罚。
如果挥杆因与对手接触而受阻,则判击球方得一杆,即使对手已尽力避免干扰。
当时存在干扰,前锋本可以很好地回传。对手正在尽力解围,让球是允许的。当前锋可以击球时,就有了比赛空间。对手保持位置,不挡道。前锋的挥拍不足以阻止挥拍。让球是正确的决定。
虽然没有接触,但由于对手的位置,黑方球员无法尝试击球。8.9.3 在没有实际接触而前锋因害怕击中对手而不挥杆的情况下有效,适用 8.6 的规定。
在没有实际接触的情况下,击球手因害怕击中对手而没有挥杆,而击球手本可以很好地回击,但对手没有尽力避开干扰,由于击球手没有机会回击,因此判击球手击球。
蓝衣球员持球时间较长,球第二次反弹是在两名球员面前。为了击球,蓝衣球员需要向前迈出一步,这意味着干扰较少,因此可以做出让球的决定。
挥杆时与对手的轻微接触影响了挥杆,而对手正竭力避免让杆的干扰。
前锋在转身时遇到干扰,本可以很好地回击。非前锋没有时间避开干扰,因此允许让球。桃色方球员转身时不确定对手的位置,如果前锋试图击球,会有安全风险。
没有实际接触,前锋因害怕击中对手而没有挥拍。对手竭力躲避干扰,而前锋本可以做出很好的回击,因此允许让球。
从正面图可以看出,前锋走错了方向,而且一直没有纠正自己的平衡,以至于无法改变方向并拿到球。这种情况完全是前锋造成的。不让球是正确的决定。
There has been no actual contact and the swing has been held by the striker for fear of hitting the opponent, the provisions of 8.6 apply, and, the striker would have been able to make a good return but the opponentwas not able to avoid the interference, so a stroke is awarded to the striker.Even though every effort was being made by the player in yellow, there was no chance for the player in black to hit the ball.
有干扰,但前锋不可能很好地回传,不允许让球
There was neither interference nor reasonable fear of injury, no let isallowed.The player in yellow was not ready to play the shot.
如果挥杆因与对手接触而受阻,则判击球方得一杆,即使对手已尽力避免干扰。
挥杆因与对手接触而受阻,即使对手竭力避免干扰,也应判击球方得一杆
虽然有干扰,但前锋不可能做出很好的回传,因此可以不判点球。
对手正在竭力避免干扰,而前锋本可以做出很好的回击,因此允许让球。
挥杆时与对手的轻微接触影响了击球,而对手正竭尽全力避免让杆的干扰。
前锋只是在非前锋想拿球的时候撞到了他,阻止了他的进攻。
穿黑/白色球衣的球员需要走到对手身后,因为球很深,线路也在那里。前锋本来可以直接拿到球,但他选择了间接路径,然后以干扰为由要求让球,这是不允许的。
白衣棋手下了一个落点,并后退一步,在其左侧内侧留下一条轻微的通路。穿灰色衣服的棋手不知道该走哪条线,先向右移动,然后再向左移动。因为通道不够明显,而白衣球员提供了通道,灰衣球员本可以拿到球。是的,让球是正确的决定。
球的落点比双方预想的都要短,非前锋想避开。前锋遇到了足够的干扰,因此让球是正确的决定。
虽然有干扰,但这并不妨碍前锋看到球并接近球,从而做出一个好的回击,这是最小的干扰,因此允许不让球。穿粉色球衣的球员最初的移动是上场,然后向球移动,在那里她遇到了干扰。对球员的解释是,你必须打那个球。
There was contact as the player in yellow was about to play the shot. There was interference that the opponent was making every effort to avoid and the striker would have been able to make a good return; a let is the correct decision.
9.9.3 如果沒有實際接觸,而前鋒因害怕打到對手而暫停揮杆,則適用8.6的 規定,前鋒本來可以打出很好的回球,但對手沒有盡一切努力避開干 擾,則判給前鋒擊球。.11.1有干擾,球會直接打到非前鋒的前牆,判給前鋒一桿,除非前鋒轉 向或在做進一步嘗試,在這種情況下允許讓球。重要的是要考虑到穿栗色球衣的球员已经准备好及时击球。
蓝衣球员准备挥杆时遇到了粉衣球员的干扰,后者正在恢复到中心位置。从干扰处到球所在位置有很远的距离,蓝方球员本可以做出很好的回击,因此让球是正确的决定。
前锋本来可以很好地回击,但对手没有尽力避开干扰,因此判给前锋一杆。白衣球员本可以打出漂亮的回球,但却没有机会。
前锋本来可以打出很好的回击,但对手没有尽力避开干扰,则判前锋击球。
虽然有干扰,但前锋不可能做出很好的回传,因此不允许让球。在呼吁让球时,蓝衣球员距离球很远。
没有实际接触,前锋因害怕击中对方而没有挥拍,适用 8.6 条款。有干扰,而对方正在竭力避免,前锋本可以做出很好的回击,允许让球。当穿深红色球衣的球员准备击球时,球稍稍落后于他,有空间直接击球,而穿深红色球衣的球员必须轻击球才能过场。弹击过场球不会击中对手。因此,让球是正确的决定。
这属于 8.9.3 的情况,即没有实际接触,前锋因害怕击中对手而暂停挥杆,则适用 8.6 的规定。黄衣队员保持了一段时间,当黑衣队员阻止挥杆时,前锋已经对能打哪一球产生了怀疑。因此,挥杆受到了对手的影响,而对手正竭尽全力避免干扰,因此允许让球。
接收最新消息

订阅我们的时事通讯

获取新文章通知